۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ URV ]
18:11. اور سب نبیوں نے ایسی ہی نبوت کی اور کہتے رہے کہ رامات جلعاد کو جا اور کامیاب ہو کیونکہ خُداوند اُسے بادشاہ کے قبضہ میں کر دیگا ۔
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ NET ]
18:11. All the prophets were prophesying the same, saying, "Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the LORD will hand it over to the king!"
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ NLT ]
18:11. All the other prophets agreed. "Yes," they said, "go up to Ramoth-gilead and be victorious, for the LORD will give the king victory!"
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ ASV ]
18:11. And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ ESV ]
18:11. And all the prophets prophesied so and said, "Go up to Ramoth-gilead and triumph. The LORD will give it into the hand of the king."
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ KJV ]
18:11. And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ RSV ]
18:11. And all the prophets prophesied so, and said, "Go up to Ramothgilead and triumph; the LORD will give it into the hand of the king."
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ RV ]
18:11. And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ YLT ]
18:11. With these thou dost push Aram till thou hast consumed them.` And all the prophets are prophesying so, saying, `Go up [to] Ramath-Gilead and prosper, and Jehovah hath given [it] into the hand of the king.`
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ ERVEN ]
18:11. All the other prophets agreed with Zedekiah and said, "Your army should march now to go fight against the Arameans at Ramoth Gilead. You will win the battle. The Lord will let you defeat them."
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ WEB ]
18:11. All the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.
۔توارِیخ ۲ 18 : 11 [ KJVP ]
18:11. And all H3605 the prophets H5030 prophesied H5012 so, H3651 saying, H559 Go up H5927 to Ramoth- H7433 gilead , and prosper: H6743 for the LORD H3068 shall deliver H5414 [it] into the hand H3027 of the king. H4428

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP